Suruç

Kobanê: Der verzweifelte Aufruf eines Arztes aus Suruç

8.10.2014
Übersetzung aus dem Türkischen: Translators for Justice
Quelle: http://www.bianet.org/bianet/saglik/158996-suruc-tan-bir-hekimin-cigligi

Prof. Dr. Cem Terzi, Chirurg an der Medizinischen Fakultät der Dokuz Eylül Universität Izmir, berichtet aus der türkischen Grenzstadt Suruç, die nur 15 km von der umkämpften syrischen Stadt Kobanê entfernt ist. Nach nur einem Einsatztag als freiwilliger Helfer im staatlichen Krankenhaus entstand folgende Darstellung der dort herrschenden großen Not.

1-Die befürchteten Straßenkämpfe in Kobanê haben begonnen. Die Zahl der Toten und Verwundeten ist deutlich gestiegen. Heute wurden etwa 10 Tote ins Krankenhaus gebracht. Die Zahl der Schwerverwundeten, die in diesem Krankenhaus versorgt und anschließend nach Diyarbakır und Urfa verlegt wurden, beläuft sich auf rund 60. Dabei fällt auf, dass in den Abendstunden auch Verwundete aus der zivilen Bevölkerung eingeliefert wurden. Es ist zu erwarten, dass sich morgen und in den folgenden Tagen die Lage verschlimmern wird.

2- Türkische und internationale Ärzteverbände müssen unverzüglich an die politischen Autoritäten appellieren, um ein Massaker in Kobanê zu verhindern. Diese Verpflichtung hat für den Türkischen Ärzteverband TTB und die Medizinergewerkschaft SES absolute Priorität. Sie hat selbst Vorrang vor der medizinischen Unterstützung vor Ort. (more…)

KOBANÊ: A CRY FOR MEDICAL HELP FROM A PHYSICIAN IN SURUÇ

08.10.2014
Translation from Turkish by translators for justice
Source: http://www.bianet.org/bianet/saglik/158996-suruc-tan-bir-hekimin-cigligi

Prof. Dr. Cem Terzi*

The following report covers the top items of urgency that need to be addressed based on day-long observation and volunteer work at Suruç State Hospital.

1- The dreaded street clashes in Kobanê have started, resulting in a significant surge in the number of injuries and casualties. Around 10 corpses have been brought to the hospital today. The number of heavily injured who were treated here and then referred to either Şanlıurfa or Diyarbakır is around 60. Notably, injured civilians have been admitted in the evening. We might encounter a more severe situation tomorrow and in the upcoming days.

2- It is of utmost importance that as a community of physicians, we should call out to political authorities both in Turkey and around the world to take action in order to prevent a massacre in Kobanê. In this respect, an initiative by Turkish Medical Association (TTB) and the Union of Health and Social Service Workers (SES) should have priority over any healthcare they will provide.

3- A field hospital should urgently be established between the border and Suruç, including an operation room and an intensive care unit. This is the only way some of the injured could survive. As an example; an 18-year-old individual with femoral fracture died of hemorrhage during transporation. Some of the casualties could have been saved if on-site treatment could be provided. (more…)