Embros

L’editoriale del 15 settembre 1955 di Embros, un quotidiano greco con sede a Istanbul: “Noi rimarremo dove apparteniamo”

06.09.2013

Tradotto dalla lingua inglese alla lingua italiana da Translators for Justice

Fonte: http://www.agos.com.tr/haber.php?seo=burada-kalacagiz-kiliselerimizi-yeniden-yapmak-olulerimizi-gommek&haberid=5690
Testo inglese: https://translateforjustice.wordpress.com/2013/09/14/embros/#more-1445

Un servizio speciale per ricordare il 58° anniversario del pogrom di Istanbul del 6-7 settembre: l’editoriale datato 15 settembre 1955 di Embros, un quotidiano greco con sede a Istanbul.

A causa dei pesanti danni alle tipografie durante il pogrom del 6-7 settembre, Embros smise di andare in stampa per otto giorni. Una volta che i macchinari vennero riparati, l’editoriale del 15 settembre dichiarava: “Noi rimarremo dove apparteniamo. Ci rialzeremo per ricostruire le nostre chiese, per seppellire i nostri cari, per riparare le nostre scuole, i nostri negozi e le nostre case e per rimanere dove siamo”. (more…)

The 15th September 1955 editorial of Embros, an Istanbul-based Greek newspaper: “We will stay right where we belong”

06.09.2013
Translated from Turkish by Translators for Justice
Source: http://www.agos.com.tr/haber.php?seo=burada-kalacagiz-kiliselerimizi-yeniden-yapmak-olulerimizi-gommek&haberid=5690

A special feature to mark the 58th anniversary of the 6th-7th September pogrom: an editorial from the Istanbul-based Greek daily Embros, dated 15th September 1955.

Due to heavy damage to its printing facilities during the pogrom of 6th-7th September, Embros stopped printing for eight days. Once printing was resumed, the 15th September 1955 editorial read: “We will stay right where we belong. We’ll stand up to rebuild our churches, bury our dead, refurbish our schools, shops, flats, and stay where we are”. (more…)