Ankara massacre

One Morning at the Ankara Central Station

Translated from Turkish by Translators for Justice



Harun Balcıoğlu

“…Never forget, never

 Ever forgive

Love your enemy not, don’t ever hush

Wait for the fight of all fights, wait

Do you understand, my heart?” (Gülten Akın)

The old woman lying on the ground was covered with a banner from the peace rally. She seemed to be dead. I saw her white-scarfed head when I lifted the banner. She looked to be 65-70 years old. The swelling that extended from her right eyebrow to her eyelid must have been due to the impact of the fall. Blood drops from nearby shattered bodies speckled her face… (more…)

3-year-old toddler shot dead by the police

Translated from Turkish by Translators for Justice



The police attacked the marchers protesting the recent Ankara massacre. Officers fired randomly in the air, leading to the death of Tevriz Dora, a child held in his mother’s lap. Tevriz was struck in the head by a falling bullet from one of the officers.

His mother, Kamile Doğan was sitting with him in her arms in front of her house, when he was struck. Despite the best efforts of the protesters and doctors, the boy was pronounced dead at the hospital.

News agencies Anadolu and Doğan News argue that it is not clear where the bullets came from, but the family of the child states Tevriz was killed by a police bullet. (more…)


Translated from Turkish by Translators for Justice

October 15, 2015

Hande Arpat

I am one of the people responsible for organizing and inviting all of you to this event, and I was there from the very beginning to the very end. Therefore, with your permission, I would like to tell you about what happened, and though it may be somewhat long, I ask only that you listen:

Preparations for the peace rally began early on; organization committees were established, regional organizers appointed, media work-groups formed… Everybody was undertaking their own preparations in a spirit of joy and cheerfulness. On all our posters, in all of our films and slogans, there was a tenacity infused with hope which pierced through the heavy darkness in which we lived. In those days of preparation, every one of us made new friends, becoming comrades for life because ours was a special experience, as we undertook to produce something, to make something in solidarity with others.

We were going to sing our songs, release our white balloons into the Ankara skies, be hand in hand with our laborer friends who came to Ankara from all over the country, and together we were going to spread hope through our sickened country.

It did not happen. Our meeting was bombed right next to our van, namely the Turkish Medical Doctors Association’s (TTB’s) van: our sisters and brothers were killed at the exact spot where we ourselves had been just four minutes earlier. (more…)