1128

Two petitions, two academia: Turkish loneliness and the universal values

Efe Kerem Sözeri

On 11 January 2016, an initiative from Turkey, Academics for Peace, released a petition signed by 1,128 academicians which calls on the Turkish government to end state violence and prepare negotiation conditions with the Kurdish political movement (See Appendix A). (more…)

Modern Dil Derneği’nin Türkiyeli Akademisyenlere Destek Mektubu

İngilizceden çeviren: Translators for justice

Kaynak: https://www.mla.org/About-Us/Governance/Executive-Council/Executive-Council-Actions/2016/MLA-Statement-of-Support-for-Turkish-Academics

Aşağıdaki bildiri, Yönetim Kurulu tarafından Ocak 2016’da onaylanmıştır.

Geçen haftalarda, Kürt nüfusun yoğunlukta yaşadığı güneydoğu Anadolu bölgesinde devam eden devlet şiddetini kınayarak hükümeti ulusal ve uluslararası hukuka uymaya ve barış sürecini başlatmaya davet eden “Barış için Dilekçe” başlıklı bildiriyi imzalamış birçok Türkiyeli Akademisyen Türkiye Hükümeti tarafından hedef haline getirilmiş, terör örgütü propagandası yapmakla itham edilmiş ve bağlı bulundukları üniversiteleri tarafından soruşturmalara maruz bırakılmıştır. (more…)

Amerikan Siyaset Bilimi Derneği’nden Recep Tayyip Erdoğan’a mektup

İngilizce’den çeviren: Translators for justice

Kaynak: http://www.apsanet.org/Portals/54/goverance/APSA%20LETTER%20ERDOGAN%201.18.16.pdf

18 Ocak 2016

Recep Tayyip Erdoğan
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı
T.C. Cumhurbaşkanlığı Genel Sekreterliği 06689 Çankaya, Ankara Türkiye
E-posta: cumhurbaskanligi@tccb.gov.tr

Sayın Cumhurbaşkanı Erdoğan:

Amerikan Siyaset Bilimi Derneği adına, bu mektubu Türkiye’nin güneydoğusundaki hükümet politikalarına dair bir bildiriyi imzalayan Türk akademisyenlerine yönelik tutuklama ve cezai soruşturmaları kapsayan cezalandırıcı tedbirlere dair aktarılanlardan duyduğumuz korku ve derin endişeyi dile getirmek üzere yazıyoruz. Sizden talebimiz bu bildirinin imzacılarına karşı alınan tedbirlerin sonlandırılması, Türkiye’de bulunan araştırmacıların güvenlik ve esenliğinin sağlanması, akademik özgürlüğün Türkiye’de yüksek öğrenime bağlılığın bir bileşeni olarak taahhüt edilmesidir. (more…)

Uluslararası Çalışmalar Birlikleri Başkan ve Yönetim Kurulu Üyelerinin Türkiye’deki Akademisyenlere Uygulanan Zulme Yönelik Açıklaması

İngilizceden çeviren: Translators for justice
Kaynak: http://eisa-net.org/be-bruga/eisa/files/public-statement-turkey.pdf
18 Ocak 2016 (22 Ocak 2016 tarihinde değişiklikler yapılmıştır)

Uluslararası çalışmalar alanında çalışan akademisyenleri ve analistleri temsil eden birliklerin önderleri olarak, geçtiğimiz hafta Türkiyeli ve uluslararası akademisyenlerin Türkiye’nin Güneydoğusundaki durumla ilgili imzaladıkları bildiriye Türkiye hükümetinin ve polisin verdiği tepki konusunda son derece endişeliyiz. Her türlü politik şiddeti kınamakla birlikte, akademisyenlerin politik görüşlerini özgür bir şekilde ve işlerini ya da bireysel özgürlüklerini kaybetme endişesi duymadan ifade etme haklarının olması gerektiğinde ısrarcıyız. (more…)

For a Peaceful Resolution to the Kurdish Conflict – No Repression for “Academics for Peace” Petition Signatories in Turkey!

Translated from German by Translators for justice

Source: https://www.change.org/p/hochschulangeh%C3%B6rige-an-deutschen-hochschulen-keine-repression-f%C3%BCr-die-akademiker-des-friedensaufrufes-in-der-t%C3%BCrkei

January 2016

We the undersigned, academics at German colleges and universities, are alarmed by the developments in Turkey that have already claimed the lives of numerous civilians and destroyed Kurdish cities just like the ones in Syria. (more…)