Türkçe Metinler

Türkiye’de Kürt Sorununa Barışçıl Bir Çözüm İçin – Türkiye’de “Barış İçin Akademisyenler”e Uygulanan Baskılara Son!

Almancadan çeviren: Translators for justice

Kaynak: change.org

Alman üniversitelerinde çalışan akademisyenler olarak Türkiye’de sayısız sivilin hayatına mal olan ve Kürt şehirlerinin, tıpkı Suriye’deki şehirler gibi tahrip edilmesine yol açan gelişmeler karşısında endişeliyiz. (more…)

Cinsiyet, zorunlu askerlik, koruma ve Suriye’deki Savaş

İngilizce’den çeviren: Translators for justice
Kaynak: http://www.fmreview.org/en/syria/syria.pdf
Forced Migration Review 47, Eylül 2014

Rochelle Davis, Abbie Taylor ve Emma Murphy

Suriye sınırları içerisinde kalan erkeklerin verdiği  mücadeleler ve ülkeden kaçarak savaştan sıyrılmayı seçen erkeklerin karşılaştığı engeller, “savunmasızlık” teriminin klasik anlamı dışında  yeniden tanımlanmasının  ve hem sivil erkeklerin bizzat kendilerinin hem de  ihtiyaçlarının birer sorundan  çok çözümün parçası olarak görülmesinin gerektiğini ortaya koymaktadır.  2014 yılının Şubat ayında Suriye’nin Humus kentinin bazı bölgelerinde (more…)

Türkiyeli Akademisyenlerle Dayanışma İnisiyatifinden “Bu suça ortak olmayacağız” diyen imzacılara destek mektubu

İngilizce’den çeviren: Translators for justice
Kaynak: https://solidaritytoturkishacademics.wordpress.com/about/

21 Ocak 2016

İlgi: “Bu suça ortak olmayacağız” diyen imzacılara destek mektubu

Recep Tayyip Erdoğan
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı
Cumhurbaşkanlığı Külliyesi
06560 Beştepe, Ankara, Turkey

Sayın Cumhurbaşkanı:

Aşağıda imzası bulunan, birçoğu Türk Çalışmalarıyla uğraşan, dünyanın pekçok farklı üniversitesinden akademisyenler olarak son birkaç aydır Türkiye’deki gelişmeleri endişeyle takip ediyoruz. (more…)

Avrupa Siyasal Araştırmalar Konsorsiyum’u YÖK’e ve hükümete sesleniyor

İngilizceden çeviren: Translators for justice

Kaynak: https://ecpr.eu/News/Default.aspx

21 Ocak 2016

Avrupa Siyasal Araştırmalar Konsorsiyum’u (ECPR) geçtiğimiz günlerde Türkiye’de akademik özgürlük ihlalleri konusunda, ciddi kaygı nedeni olan, haberler (genel kaynaklar ve Türkiye’de ECPR üyesi olan kurumlardan) almıştır. Bu haberlerde, diğer konuların yanı sıra, Türkiye’de akademisyenlerin, barışçıl ve meşru bir şekilde kişisel siyasi görüşlerini dile getirmiş olmaları nedeniyle işlerinden atılmalarından da bahsedilmektedir. (more…)

Risk Altındaki Akademisyenler İnisiyatifinden Recep Tayyip Erdoğan’a Mektup

İngilizceden çeviren: Translators for justice
Kaynak: http://scholarsatrisk.nyu.edu/cmsfiles/File/File/Joint_Letter_Supporting_Turkish_Higher_Ed.pdf

21 Ocak 2016

Faks yoluyla: (+90 312) 525 58 31

E-posta yoluyla: contact@tccb.gov.tr

Recep Tayyip Erdoğan
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı
Cumhurbaşkanlığı Külliyesi
06560 Beştepe, Ankara, Turkey

21 Ocak 2016

İlgi: Türkiyeli akademisyenler ve üniversitelere dair endişelerimiz

Ekselansları:

Bizler yüksek öğrenim ve araştırma işbirliğinin kalitesini geliştirmek amacıyla bir araya gelmiş örgütleriz. Üyelerimiz ve ortaklarımız arasında Türkiye’den gelen veya Türkiye’de bulunan pek çok kişi ve kurum yer almaktadır. Türkiye’nin yüksek öğrenim ve araştırma sektörüyle ortaklaşa ve karşılıklı fayda sağlayan çalışma geçmişimize çok değer veriyoruz. (more…)