Polskie Teksty

Dziecięcy żołnierze otrzymują niemiecką broń

25.02.2014
Przetłumaczone z angielskiego przez Translators for Justice
Źródło: http://www.globalresearch.ca/how-child-soldiers-are-getting-german-weapons/5368957

Autor tekstu źródłowego: The Voice of Russia
Niemcy jako jeden z największych eksporterów wysyła duże zasoby broni do krajów, w których dzieci wykorzystywane są do celów militarnych.

„Wykorzystywano nas głównie w celu ataku. Często byliśmy wysyłani jako pierwsi na pole bitwy i trafiał w nas największy ostrzał” mówi Michael D., jeden z byłych żołnierzy mieszkający obecnie w Berlinie. (more…)

Jak możesz wspierać Translate for Justice

Translate for Justice (translateforjustice.wordpress.com) jest niezależną platformą zrzeszającą tłumaczy wolontariuszy ze wszystkich stron świata. Naszym głównym zadaniem jest podniesienie świadomości międzynarodowej w kwestii ograniczania podstawowych praw człowieka oraz wolności. Tłumacząc chcemy przekazywać informacje całemu światu. Strona internetowa ma być zatem wiarygodnym źródłem oraz miejscem przeznaczonym do analizowania sytuacji, w których zagrożone są prawa człowieka i wolność myśli. Na początku platforma ta istniała pod nazwą Gezi için Çevir (Translate for Gezi) i była dobrowolnym ruchem tłumaczy-aktywistów zapoczątkowanym po protestach w Stambule (czerwiec 2013) i reakcji społeczeństwa wobec nadużycia siły przez turecką policję. Działalność ta została bardzo dobrze przyjęta, co w pierwszych tygodniach potwierdziły media: niemiecka telewizja (serwis informacyjny ARD) stacje radiowe (publiczny program pierwszy niemieckiego radia- Deutschlandfunk) oraz gazeta wielkoformatowa (jak np. Süddeutsche Zeitung) opublikowały wywiady z przedstawicielami zespołu TfJ. (more…)

Studenci w Petersburgu wypowiadają się przeciwko „ideologicznemu praniu mózgu”

27.01.2014
Przetłumaczone z języka niemieckiego przez Translators for Justice

Źródło: http://www.hro.org/node/17976/https://translateforjustice.com/2013/11/22/studenten-in-st-petersburg-sprachen-sich-gegen-ideologische-gehirnwasche-bei-jugendlichen-aus/

Rosyjskie zrzeszenie studentów (RZS) jest przeciwko założeniu tak zwanej Rady do prac ideologicznych ze studentami. Przedstawiciele RZS twierdzą, że rada „w celu prac ideologicznych” powstała w celu zwalczania „nieodpowiedniego myślenia studentów oraz studenckich inicjatyw które są nie zgodne z zarządem uniwersytetu”. (more…)

Lampedusa: Uchodźcy poniżająco traktowani

18.12.2013
Przetłumaczone z języka niemieckiego przez Translators for Justice
Źródło: http://www.proasyl.de/de/news/detail/news/lampedusa_fluechtlinge_erniedrigend_behandelt/

W nagranym przez jednego z aresztowanych filmie ukazano grupę mężczyzn, którzy pomimo panującego chłodu (niskiej temperatury) musieli kolejno rozebrać się do naga.
Włoska stacja telewizyjna Rai opublikowała nagranie, które zdążyło wywołać międzynarodową dezaprobatę. Nieznany z imienia uchodźca, który nakręcił zdarzenie, powiedział w wywiadzie, że uchodźcy w obozie byli traktowani „jak zwierzęta”. Aresztowani są zmuszani do regularnego poddawania się tej poniżającej procedurze, której celem jest zapobieganie świerzbowi. (more…)

„Nieżyciowy i nieludzki” – tak oceniono pomysł porozumienia w sprawie repatriacji uchodźców z Somalii. Ponad milion z nich powinno opuścić Kenię.

Przetłumaczone z języka niemieckiego przez Translators for Justice
Źródło: http://www.gfbv.de/pressemit.php?id=3720

Stowarzyszenie na Rzecz Narodów Zagrożonych (niem. Gesellschaft für bedrohte Völker – GfbV) oceniło pomysł planowanej repatriacji ponad miliona somalijskich uchodźców z Kenii – sąsiedniego kraju jako „nieżyciowy i nieludzki“. Dopóki w Somalii nie będzie bezpiecznie, repatriacja uchodźców jest działaniem nieodpowiedzialnym – przestrzegał w poniedziałek (tj. 11 listopada 2013) w Göttingen zajmujący się sprawami dotyczącymi Afryki Ulrich Delius. (more…)