Polskie Teksty

Terroryści z Państwa Islamskiego wywożą do Syrii kolejne kobiety

29.10.2014
Przetłumaczone z angielskiego przez Translators for Justice
Źródło: http://ezidipress.com/blog/is-terroristen-verschleppen-weitere-versklavte-frauen-nach-syrien/

Mosul. Po ostatnich przegranych walkach w północnym Iraku terroryści z organizacji Państwo Islamskie (ISIS) uprowadzili do Syrii kolejne wzięte do niewoli kobiety. Kilku informatorów ÊzîdîPress, będących w kontakcie z naocznymi świadkami z dotkniętych terrorem miast i wiosek, potwierdza, że terroryści od dwóch dni porywają jazydki, po czym wywożą je w autobusach oraz innych środkach transportu.

“Podjechali autobusami i kazali wsiąść do nich kobietom i dziewczętom. Dokąd później pojechali, nie wiem” relacjonuje przez telefon mieszkaniec wioski, będący naocznym świadkiem. Jedna z uprowadzonych kobiet, z którą nasz korespondent miał jeszcze możliwość rozmawiać, potwierdziła, że mają one zostać przewiezione do Syrii. „Słyszałam jak żartowali między sobą, że wywiozą nas do Syrii, gdzie pokażą nas swoim ,braciom’ i sprzedadzą. Boję się, wszyscy się boją.”

(more…)

Kolejne śmiertelne ofiary w Palestynie

14.3.2014
Przetłumaczone z angielskiego przez Translators for Justice
Źródło: New Internationalist blog
http://newint.org/blog/2014/03/14/a-deadly-week-for-palestinians/
Autor artykułu: Noreen Sadik

Kolejny tydzień ze śmiertelnymi ofiarami wśród Palestyńczyków żyjących pod okupacją. Wystarczyły 24 godziny, aby trzech Palestyńczyków z Zachodniego Brzegu Jordanu oraz trzech mieszkańców Strefy Gazy poniosło od zeszłego poniedziałku śmierć w wyniku osobnych incydentów izraelskich sił zbrojnych oraz izraelskich ataków powietrznych. (more…)

Koniec z internowaniem dzieci w Wielkiej Brytanii – czy rząd dotrzymał obietnicę?

26.03.2014
Przetłumaczone z angielskiego przez Translators for Justice
Źródło: New Internationalist, http://newint.org/blog/2014/02/04/child-detention-britain/

Grupa ludzi oburzonych sytuacją dzieci w Wielkiej Brytanii jako jedyna od wielu lat charytatywnie prowadzi kampanię pod nazwą „End Child Detention Now” przeciwko przetrzymywaniu dzieci podczas procesu imigracyjnego. W dzisiejszych czasach nikt o zdrowych zmysłach nie popiera już takiego postępowania. Wiele się zmieniło, odkąd Brytyjska Agencja Ochrony Granic (UK Border Agency) broniła swojego prawa do zamykania 2000 dzieci rocznie. W 2009 roku Nick Clegg słusznie nazwał tę procedurę jako „okrucieństwo sponsorowane przez państwo”.

(more…)

Berkin Elvan, 15 lat, ofiara przemocy stosowanej przez policję w Turcji 15 letni Berkin Elvan zmarł dziś po 269 dniach śpiączki. Był ofiarą przemocy stosowanej przez policję w Turcji. Buse Kaynarkaya wzywa do upamiętnienia: Spoczywaj w pokoju, Berkin

11.3.2014
Przetłumaczone przez Translators for Justice
Źródło: http://bianet.org/bianet/yasam/154087-cicekler-icinde-uyu-berkin
Autor artykułu Buse Kaynarkaya

Nie można powiedzieć, że rzucał kamieniami, ani że walczył z policją biorąc udział w niedozwolonych protestach. Nawet nie był Alawitą, Kurdem ani Ormianinem. Berkin niósł w ręce po prostu bochenek chleba, gdy go zaatakowano. (more…)

TfJ-Focus: Children’s rights – A selection of our latest translations

– Children in Gaza have been suffering for many years.
“Gazas Kinder tragen die Narben des Kriegs” (De)
“Gazze’deki çocukların savaş yaraları” (Tk)

– Children are being exploited in the military.
Çocuk Askerler Alman Silahlarını Nasıl Ediniyor?” (Tk)
Dziecięcy żołnierze otrzymują niemiecką broń” (Pol)

– 15-year-old victim of police violence in Turkey dies after 269 days in coma.
Ruhe im Blumenmeer, Berkin” (De)
Riposa nel mare di fiori, Berkin” (It)
Türkei: Vom Staat getötete Kinder” (De)
– Children are being imprisoned in the UK.
Das Versprechen, Kindesgefangenschaft in Großbritannien abzuschaffen – und wie es nicht eingehalten wurde” (De)

– A teenager at risk of FGM was denied asylum in the UK.
“Negata richiesta d’asilo a un’adolescente a rischio MGF” (It)
Großbritannien: Asylantrag einer Jugendlichen, der eine Genitalverstümmelung droht, wurde abgelehnt” (De)