Other languages

Botschaft von Aslı Erdoğan aus der Haft (1)

Aus dem Türkischen übersetzt von translate for justice

Botschaft der inhaftierten Autorin Aslı Erdoğan aus der Strafanstalt Bakırköy (Istanbul)

20.8.2016

Ich bin in guter seelischer Verfassung. Warum ich hier bin, weiß ich nicht. Grüße an alle. Mit meinen Schriften wird nicht nur die Meinungsfreiheit verurteilt, sondern auch das Gewissen. Das Gewissen wird mit Vorurteilen festgesetzt. Die Literatur ist da, um dieses Gewissen aufzubauen. Seit 18 Jahren habe ich mich konsequent gegen Gewalt eingesetzt und meine Artikel für Özgür Gündem immer als eine Brücke zum Frieden betrachtet.

Informationen über Aslı Erdoğan
Osman Okkans Film (Türkisch) über die Autorin

 

ΕΚΚΛΗΣΗ ΠΡΟΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΣΤΗ ΔΙΚΗ ΤΩΝ «ACADEMICS FOR PEACE», ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ, 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2016

Αγαπητοί φίλοι,

Αγαπητοί συνάδελφοι,

τέσσερις συνάδελφοί μας – οι καθηγητές Esra Mungan Gürsoy, Meral Camcı, Kıvanç Ersoy και Muzaffer Kaya – είναι προφυλακτιστέοι στην Κωνσταντινούπολη από το Μάρτιο του 2016 αναμένοντας δίκη, καθώς έχουν κατηγορηθεί για διάδοση τρομοκρατικής προπαγάνδας σύμφωνα με το Άρθρο 7/2 του Αντιτρομοκρατικού Νόμου της Τουρκίας.

Η επίσημη καταγγελία αναφέρεται στη διακήρυξή τους με τίτλο «We will not be a party to this crime» («Δε θα γίνουμε μέτοχοι σ’ αυτό το έγκλημα») της 11ης Ιανουαρίου 2016 καθώς και σε μία ανακοίνωση τύπου που έβγαλαν οι τέσσερις καθηγητές στις 10 Μαρτίου 2016. Η ανακοίνωση τύπου έγινε από την ομάδα «Academics for Peace» («Ακαδημαϊκοί υπέρ της Ειρήνης») στην Κωνσταντινούπολη για να εφιστήσουν την προσοχή στο μέγεθος της καταπίεσης που έχουν υποστεί όσοι υπέγραψαν την προηγούμενη διακήρυξη, κυρίως μέσω πειθαρχικών ερευνών, απολύσεων, αναγκαστικών παραιτήσεων καθώς και νομικών διώξεων. Αυτή τη στιγμή είναι αντιμέτωποι με ποινές φυλάκισης 1,5 έως 7,5 ετών. (more…)

Internationaler Aufruf an Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler dem Prozess gegen „Academics for Peace“ am 22. April 2016 in Istanbul beizuwohnen

 Liebe Freundinnen und Freunde, liebe Kolleginnen und Kollegen,

seit März 2016 sitzen vier unserer KollegInnen – Assist. Prof. Esra Mungan Gürsoy, Assist. Prof. Meral Camcı, Assoc. Prof. Kıvanç Ersoy und Assist. Prof. Muzaffer Kaya – in Untersuchungshaft in Istanbul. Ihnen wird „Propaganda für eine Terrororganisation“ gemäß Artikel 7/2 des Anti-Terror-Gesetzes vorgeworfen.

Die offizielle Anklage bezieht sich sowohl auf die ursprüngliche Petition Wir werden uns nicht an diesem Verbrechen beteiligen vom 11. Januar 2016 als auch auch auf eine Pressekonferenz der vier KollegInnen vom 10. März 2016. Diese Pressekonferenz wurde von „Academics for Peace“ in Istanbul abgehalten, um auf das Ausmaß der Unterdrückung aufmerksam zu machen, die die UnterzeichnerInnen der Petition erfahren haben, besonders auf die Disziplinarverfahren, die Entlassungen, die erzwungenen Rücktritte und die Rechtsverfolgungen. Den an der Pessekonferenz beteiligten vier KollegInnen drohen nun Haftstrafen von 1,5 bis 7,5 Jahren. (more…)

Llamada a observadores académicos internacionales a asistir al juicio en contra de los “Académicos por la Paz” en Estambul el 22 de abril de 2016

Traducido del inglés por Translators for Justice
Fuente: Translate for Justice – https://translateforjustice.com/

Queridos amigos y colegas:

Desde marzo de 2016 cuatro de nuestros colegas – los catedráticos Esra Mungan Gürsoy, Meral Camcı, Kıvanç Ersoy y Muzaffer Kaya – se encuentran detenidos bajo la modalidad de prisión preventiva y se les acusa de propaganda terrorista al infringir la ley antiterrorista expresada en el artículo 7 inciso 2 de la constitución turca.

La acusación oficial alude tanto a la petición “No seremos cómplices de este crimen” del 11 de enero de 2016 como al comunicado de prensa que leyeron estos cuatro académicos el 10 de marzo de 2016. Este comunicado de prensa fue emitido por Académicos por la Paz Estambul para atraer atención sobre el grado de represión que se ha desencadenado en contra de los firmantes desde la publicación de la petición original, especialmente sobre las investigaciones disciplinarias, los despidos, las renuncias forzadas y el procesamiento judicial. Ahora enfrentan una sentencia de 1,5 a 7,5 años de prisión efectiva. (more…)

Convocatòria internacional Pel dret d’exigir la pau en temps de guerra. Acadèmics del món sencer defensen els seus col·legues a Turquia.

Pel dret a exigir la pau en temps de guerra.

En solidaritat amb els acadèmics de Turquia per la pau.

Al sud-est kurd de Turquia, les condicions prevalents han passat a ser similars a les d’una guerra civil. L’objectiu dels tancs militars són els districtes històrics; molts civils han estat ferits i moren, mentre milers de persones fugen. A causa d’aquestes circumstàncies, més de dos mil acadèmics turcs van signar una crida per la pau com a objecció a la guerra en el seu propi país.

Mentrestant, Erdoğan, el president turc, ha declarat personalment per televisió que els autors i signataris de la petició són «traïdors del país»: «Aquell qui menja pa d’aquest país, però el traeix, ha de ser castigat». Només uns quants minuts després, la declaració va entrar en vigor: alguns professors han estat acomiadats. Els primers 1.128 signataris estan acusats d’«insultar la identitat turca, la república i les seves institucions» i de «fer propaganda a favor d’organitzacions terroristes»; molts ja han estat detinguts i se’ls ha fet renunciar als càrrecs. (more…)