「日本語のテキストのみ」

我々もまた様々な場所で、抑圧と暴力に対抗する人々を支持します。

革命的労働組合連合、公務員労働組合連合、トルコ建築・技師会議連盟、トルコ医師団ならびにトルコ歯科医師会による2013年6月16日付共同声明
翻訳: Translators for Justice
出典: http://www.kesk.org.tr/content/disk-kesk-tmmob-ttb-ve-tdb-17-haziran%E2%80%99da-i%C5%9F-b%C4%B1rak%C4%B1yor

AKP[公正発展党]政府はタクシム広場、ゲジ公園を収益のため犠牲にしようとした角でトルコ市民の激しい抵抗にあうこととなったのです。トルコ市民は、権力者たちが感情を抑圧しようと仕掛けた公安テロに対し、権利と正義への強い思いと不屈の良心でもって抵抗しているのです。 (more…)

トルコ共和国の政府並びに国民へ

2013年6月8日付声明
によりドイツ語から翻訳された によりドイツ語から翻訳
出典(ドイツ語 https://translateforjustice.wordpress.com/2013/06/14/presseerklarung-der-taksim-solidaritatsbewegung-vom-8-juni-2013/#more-95
出典(トルコ語)http://taksimdayanisma.org/turkiye-cumhuriyeti-hukumeti-ve-kamuoyuna-2

タクシム連帯 2013年6月8日付声明

ゲジ公園タクシム広場の破壊に対し引き続き行われている抵抗も今日で11日目となりました。この抵抗運動は5月27日にまずイスタンブールのタクシム地区に端を発し、そこからトルコの他の数多くの都市へと広がっていきました。 (more…)

政府に対する火急の訴え:ガス栓を閉じ、民主主義に道を開けよ!

2013年6月11日
「によりドイツ語から翻訳された」: Translators for Justice
「出典(ドイツ語)」: https://translateforjustice.wordpress.com/2013/06/12/wir-appellieren-dringendst-an-die-regierung-dreht-den/

「出典(トルコ語)」: http://www.istabip.org.tr/index.php/haberler/2968-huekuemete-acil-koduyla-carmzdr-gaz-kes-demokrasiyi-ac.html

本日早朝、タクシム広場からプラカードや張り紙を清掃するという目的の下、公示されていた警察による介入が始まった。それは、心臓を患う者、乳児、喘息患者、児童ならびに全ての若い市民 ― タクシム広場から数キロも離れた通りや住宅内に留まって居た者さえいた ― を強烈な催涙ガスに晒す状況を生んだのだった。 (more…)

政府に対する火急の訴え:ガス栓を閉じ、民主主義に道を開けよ!

2013年6月11日

政府に対する火急の訴え:ガス栓を閉じ、民主主義に道を開けよ! 

本日早朝、タクシム広場からプラカードや張り紙を清掃するという目的の下、公示されていた警察による介入が始まった。それは、心臓を患う者、乳児、喘息患者、児童ならびに全ての若い市民 ― タクシム広場から数キロも離れた通りや住宅内に留まって居た者さえいた ― を強烈な催涙ガスに晒す状況を生んだのだった。 (more…)