JOINT STATEMENT OF THE CONFEDERATION OF PROGRESSIVE TRADE UNIONS OF TURKEY, THE CONFEDERATION OF PUBLIC WORKERS’ UNIONS, THE UNION OF CHAMBERS OF TURKISH ENGINEERS AND ARCHITECTS, AND THE TURKISH MEDICAL ASSOCIATION FOLLOWING THE BOMBING IN ANKARA: “WE ARE IN MOURNING, WE ARE IN UPROAR, OUR ANGER KNOWS NO BOUNDS!”

Translated from Turkish by Translators for Justice

Source: http://www.kesk.org.tr/content/%C3%BCzg%C3%BCn%C3%BCz-%C3%B6fkeliyiz-yastay%C4%B1z-ve-isyanday%C4%B1z

Istanbul, 10/10/2015

Tomorrow, we begin to express our grief, commemorate the death of our friends, and protest this fascist massacre. On October 12th and 13th, we will go on strike throughout all of Turkey.

We had come together today in Ankara from all corners of Turkey to take part in the “Labor, Peace, and Democracy” rally. We had come to make known our demands for labor, peace, and democracy. We wanted to be the voice of the laborers, the white-collar workers, the unemployed, poor, and victimized. Our message was this: “We defy the war, we demand peace—immediately!” We had come to declare that the bloodshed to keep the palace in power must finally end.

We had come together to demonstrate—against war, and for peace; against violence and oppression, and for freedom and democracy; against corruption, crime and exploitation, and for labor.

Permission for the rally was sought from the governor of Ankara, and this was granted; it was to be a peaceful demonstration through and through.

We went, singing and dancing, holding our signs and chanting, making our way to the demonstration site. Then, they set off the bombs. They set them off in the middle of Turkey, before the main train station in Ankara, before the eyes of thousands of police officers.

So far, 86 of our brothers and sisters have lost their lives, and hundreds have been injured.

We are in mourning, we are in uproar, our anger knows no bounds!

No one will make us believe that the perpetrators of this massacre are unknown.

We recognize these bombs.

We recognize them from the explosions on May 18th in Adana and Mersin, from the blasts on June 5th in Diyarbakır, and from July 20th in Suruç; we know that these bombs stem from the same source.

We know the killers.

The killers are those whose dictatorial ambitions were stunted after the election on June 7th.

The killers are those who wish to incite civil war because they failed to win 400 parliamentary seats.

The killers are those who are sowing terror and fear, in hopes that it will win them the election on November 1st.

The killers are those who have been turning the nation into a bloodbath for months on end with their tanks, bombs, and water cannons.

We know their aims.

Their aim is to continue their 13-year regime of injustice and corruption through terror and oppression, forcing us to give up.

Their aim is to break the will of millions of citizens who have been rising up against the dictatorship since the Gezi protests.

Their aim is to cement the corrupt power of the palace, against the will of the people.

To all who reduced our “Labor, Peace, and Democracy” rally to a bloodbath:

DESPITE YOUR BRUTALITY, VIOLENCE, AND MASSACRE, WE WILL NOT STOP DEFENDING THE PEACE AND EQUAL COOPERATION OF THE PEOPLES IN A FREE AND DEMOCRATIC NATION.

To all who try to terrify, oppress, and force us to give up:

WE ARE NOT AFRAID, WE WILL NOT GIVE UP, WE WILL NOT FORGET, AND WE WILL NOT FORGIVE!

YOU WILL DROWN IN THE BLOOD YOU HAVE SPILLED.

We mourn the death of our friends, and tomorrow we will commemorate them, protesting this fascist massacre for the next three days. On October 12th and 13th, we will go on strike throughout all of Turkey.

We call all trade unions, all professional associations, all political parties, all workers, whether unionized or not, all public servants, and all fellow citizens dedicated to the cause of humanity to take part in this strike!

Confederation of Progressive Trade Unions of Turkey (Devrimci İşçi Sendikaları Konfederasyonu)

Confederation of Public Workers’ Unions (Kamu Emekçileri Sendikaları Konfederasyonu)

Union of Chambers of Turkish Engineers and Architects (Türk Mühendis ve Mimar Odaları Birliği)

Turkish Medical Association (Türk Tabipleri Birliği)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s