Turkish Association of Literary Translators: Our very close friend and colleague Suphi Nejat Ağırnaslı, a member of the Turkish Association of Literary Translators, died on October 5 in Kobanê while fighting against ISIS

13.10.2014
Translation from Turkish: Translators for Justice
Source: http://cevbir.net/cevbir-uyesi-yazar-ve-cevirmen-dostumuz-suphi-nejat-agirnasli-kobane-direnisinde-hayatini-kaybetti/

Suphi Nejat Ağırnaslı was born on September 22, 1984. Ağırnaslı received his Bachelor’s and Master’s Degrees in Sociology from Boğaziçi University,. He wrote his MA thesis (2011) on workplace deaths in Tuzla shipyards.

Extensively writing for newspapers, magazines and websites such as Bianet and Fraksiyon.org, Ağırnaslı also translated several books into Turkish: We are Anonymous by Parmi Olson, (Biz Anonymous’uz, Paloma Yayınları, 2014), Strukturen der Geschichte: Eine Einführung in den Historischen Materialismus by Bernhard Brosius (Tarihin Yapıları: Tarihsel Materyalizme Giriş, Yordam Kitap, 2010), What color is your parachute by Richard N. Bolles (Para-Şüt, Optimist Yayın Dağıtım, 2011), Flip it by Michael Heppell (Ters Yüz, Optimist Yayın Dağıtım, 2011), Filming on a Microbudget by Paul Hardy (Düşük Bütçeli Filmler , Kalkedon Yayıncılık, 2011), and The Revolutionary Theories of Louis Auguste Blanqui by Alan Barrie Spitzer (L. Auguste Blanqui’nin Devrimci Teorileri, Otonom Yayıncılık, 2000).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s