Una storia – Jeffrey Kahrs

Tradotto da Translators for Justice
Fonte:https://translateforjustice.wordpress.com/2013/06/23/sair-jeffrey-kahrsin-gezi-parkina-ithaf-ettigi-a-story-siiri-turkcede/

Una storia

Ho trattenuto la mia lingua  fino a non sentire piú i sapori.

Non é sempre stato cosí.

Ho sperato che la ragione tollerante fuoriuscisse

da dietro le ombre delle pistole.

Poi il governo ha cominciato a cancellare ogni parola

che non fosse nel suo vocabolario. Ho aspettato e ingoiato

mentre ci davano simbolici bocconi di libertá.

Chi altro ci crederá?

Poi i loro manganelli hanno spaccato teste

e il fumo del gas urticante al pepe sembrava dappertutto.

É stato brutale. Ma almeno il futuro é cominciato

in lacrime e la mia lingua ha riacquistato sensibilitá.

Potevo assaporare le voci e gli slogan.

Chi si aspetta il miracolo? Io no.

Ma questa é un’occasione per liberare la mia lingua e l’ho fatto.

Autore: Jeffrey Kahrs

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s